Here, we have featured some of his funniest works that you have to try not to laugh so hard. And surely, they help you understand how great the Norwegian language is!
#1 A bear on the ice – Ice Bear
Source: Badnorwegiantranslations
#2 Lard of the Rings
Source: Badnorwegiantranslations
#3 Well...it is a flapping mouse...
Source: Badnorwegiantranslations
#4 So, he is "Flapping Mouse Man"? LOL
Source: Badnorwegiantranslations
#5 It’s a pig with spikes.
Source: Badnorwegiantranslations
#6 No one like smelly feet...
Source: Badnorwegiantranslations
#7 Definately fits the name
Source: Badnorwegiantranslations
#8 Gold in a bag
Source: Badnorwegiantranslations
#9 "Mom! I don't want to eat my green stuff!"
Source: Badnorwegiantranslations
#10 Sick sister taking care of me when I'm sick LOL
Source: Badnorwegiantranslations
#11 No idea why they named them this
Source: Badnorwegiantranslations
#12 Killer whales can really chop some blubber with those sharp teeth
Source: Badnorwegiantranslations
#13 sock pants' is more make sense than 'pantyhose' to me
Source: Badnorwegiantranslations
#14 So “fire hose” would be “fire snake”, “water hose” be “water snake” ???
Source: Badnorwegiantranslations
#15 Well, not false really
Source: Badnorwegiantranslations
#16 Another pig
Source: Badnorwegiantranslations
#17 It kinda looks like a fat horse
Source: Badnorwegiantranslations
#18 Yes, it’s that time of the year
Source: Badnorwegiantranslations
#19 We'll just call you what you do: squirting ink
Source: Badnorwegiantranslations
#20 More clear than in English
Source: Badnorwegiantranslations
#21 Why not a heal sister?
Source: Badnorwegiantranslations
#22 “What should we call the big gray thing with horns on its nose?”
Source: Badnorwegiantranslations
#23 The word 'sloth' in English also just means laziness
Source: Badnorwegiantranslations
#24 We know they stink!
Source: Badnorwegiantranslations
#25 You know, where you keep your cool stuff.
Source: Badnorwegiantranslations
H/T: Boredpanda